强项令原文及翻译注释((语文版)强项令(范晔)的翻译和原文相关介绍简介)

时间:2022-09-07 00:46:51来源:
导读每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是(语文版)强项令(范晔)的翻译和原文方面的消息知识,那么如果各...

每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是(语文版)强项令(范晔)的翻译和原文方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以,认真的查阅一下下面的内容哦。

南朝范晔的《后汉书》中的《强项令》翻译:

董宣,字少平,陈留郡圉地人。后来被特例征召为洛阳县令。当时湖阳公主的家奴白天杀了人,于是藏匿在公主家里,官吏无法抓捕归案。等到公主出了门,用这个家奴陪乘,董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住了公主的车马,用刀圈地,大声数落公主的过失,呵斥家奴下车,接着便把家奴打死了。公主立即回到宫里面向光武帝告状。

光武帝很是愤怒,便召来了董宣,准备用鞭子打死他。董宣这时磕头说:“我希望乞求说一句话再死。”光武帝说:“你想说什么话?”董宣说:“皇上您因德行圣明所以中兴复国,却放纵家奴杀害百姓,将来用什么来治理这天下呢?臣子我不需要鞭子打,请求能自杀。”当即用脑袋去撞击边上的柱子,顿时血流满面。

版权归芝士边回答网站达或原作者严亲五所有

光武帝命令宦官扶着董宣,让他向公主磕头谢罪,董宣坚决不答应,光武帝命宦官强迫他磕头,董宣两手撑地,始终不肯就范。公主说:“过去弟弟做百姓的时候,隐藏逃亡犯、死刑犯,使官吏不敢到家门。现在做皇帝,威严不能施加给一个县令吗?”光武帝笑着说:“做皇帝和做百姓是不一样的。”于是下令放了硬脖子县令,赏赐了他三十万钱。

董宣回去把赏赐全部分了给手下众官吏。从此捕捉打击依仗权势横行不法之人,没有谁不害怕得发抖。京城称之为“卧虎”。人们歌颂他说:“董宣在时没有人击鼓喊冤。”

董宣当了五年洛阳县令。七十四岁的时侯,死在任上。光武帝召令派遣使者去探望,只看见布覆盖着尸体,董宣的妻子儿子相对而哭,家里只有几斛大麦,一辆破车。光武帝知道以后很伤心,说:“董宣廉洁,到他死了我才知道。”因为董宣曾经做过俸禄为二千石的官员,便赏赐系印钮的绿色丝带,并按大夫的礼节安葬了他。

原文:

和分加使反及美,越织称选价。

董宣,字少平,陈留圉人也。...... 后特征为洛阳令。时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。

的要间又统必北领身每信算历候斯格属听价。

主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲箠杀之。宜叩头曰:“愿乞一言而死。”帝日,“ 欲何言?”宣曰,“陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎?臣不须箠,请得自杀! ”即以头击楹,流血被面。帝令小黄门持之,使宣叩头谢主。宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。

主曰:“文叔为白衣时,臧亡匿死,吏不敢至门。今为天子,威不 能行一令乎?”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因敕曰:”强项令出“。赐钱三十万,宣悉以班诸吏。由是搏击豪强,莫不震栗,京师号为“卧虎”,歌之曰:“桴鼓不鸣董少平。 ”

在县五年,年七十四,卒于官。诏遣使者临视,唯心史观见布被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛,敝车一乘。帝伤之,曰:“董宣廉洁,死乃知之。”以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫礼。

扩展资料:

赏析:

本文通过叙述董宣严格执法,格杀公主家奴,并且宁死不向公主谢罪的事。赞扬了他不畏权贵、秉公执法的精神。结构严谨,编排有序。前面冠以绰号“强项令”三个字,是皇帝给的,十分形象地突出董宣不畏权势、敢于执法的刚毅性格。

此段是根据《后汉书•董宣传》,由范均宏.吴少岳编剧,60年代初由中国京剧院四团首演。吴钰章演董宣,孙岳演刘秀,夏美珍演湖阳公主,各有精彩的唱段。

展现出一幅有趣画面:上头坐着至高无上权威者汉光武帝,紧挨着坐的是帝姐湖阳公主,满面怒气,下面跪着董宣。他的双手撑住地面,旁边两个小黄门按他的头,他倔犟地不肯低头。这是一场情与理、罪与法、正义与邪恶的斗争。董宣在画面上位置最低,但却是真正的胜利者。

《后汉书》一方面揭露鱼肉人民的权贵,另一方面又表彰那些刚强正直、不畏强暴的中下层人士。如八十列传,大体是按照时代的先后进行排列的。最初的三卷为两汉之际的风云人物。其后的九卷是光武时代的宗室王侯和重要将领。

作者范晔(398年-445年),字蔚宗,顺阳人。南朝宋官员、史学家、文学家。范晔才华横溢,史学成就突出,其《后汉书》博采众书,结构严谨、属词丽密,与《史记》《汉书》《三国志》并称"前四史"。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:
最新文章